Lykkelige barn

Feil oversettelse skader barn

Del
Foreningen Lykkelige barn har bedt Kunnskapsdepartementet ta initiativ til en ny og korrekt oversettelse av barnekonvensjonens artikkel 29-1(a). Meningsinnholdet må bli i overensstemmelse med det Norge har forpliktet seg til å følge.

I brevet ber vi også departementet sørge for å inkorporere rett forståelse av artikkelen i arbeidet med ny opplæringslov og tilhørende forskrifter.

Ifølge den engelske ordlyden i artikkel 29-1(a) skal utdannelsen ‘rettes mot å utvikle barnets personlighet, talenter og psykiske og fysiske evner til sitt fulle potensial’; «to their fullest potential». I den norske oversettelsen av Barnekonvensjonens artikkel 29-1(a) heter det derimot at utdanningen skal «ta sikte på å utvikle barnets personlighet, talenter og psykiske og fysiske evner så langt det er mulig».

Med en slik oversettelse får vi et tolkningsrom: At «hva som er mulig» kan handle om hva skolen eller skoleeier ser på som mulig. Det gir feil utgangspunkt, og vi mister budskapet om at FN refererer entydig til barnets ressurser og har barnet i sentrum. Slik har vi oversatt oss bort fra det tydelig barnevennlige og elevsentrerte perspektivet i norsk forståelse av konvensjonen. Det er konvensjonens seks autentiske språk som er bindende, og alle disse snakker om egenskapene ved barnet som utslagsgivende for hva formålet med utdanningen skal være. For mer informasjon, se https://www.lykkeligebarn.no/barnekonvensjonen.

Konsekvensene av dette rammer skjevt. Jo større avstand det er mellom barnets opplæringstilbud og dets personlighet, talenter samt psykiske og fysiske evner, jo større er risikoen sett fra barnets ståsted. Barn skal ikke være objekter for undervisning, de skal være subjekter under utdanning. Spesielt utsatt er elever som på ulike måter skiller seg fra flertallet.

All den tid den misvisende norske oversettelsen blir stående, er det en fare for feiltolking og følgelig at barns rettigheter ikke blir ivaretatt i henhold til konvensjonen. Det åpner også for følgefeil på systemnivå. Et eksempel på det siste så vi høsten 2021 i høringsdokumentene fra Kunnskapsdepartementet ang. ny norsk opplæringslov. Lykkelige barn leverte et grundig dokumentert høringssvar der barnekonvensjonen ble holdt frem som en rød tråd.

Et nyere eksempel er fra invitasjonen til Lucy Smiths barnerettighetsdag 2022, som siterer den den norske oversettelsen, og likevel ønsker å diskutere hva artikkel 28 og 29 “pålegger den norske stat”. Lykkelige barn har sendt brev til arrangørene og kopi til foredragsholderne (inkl. Kunnskapsministeren) for å gjøre oppmerksom på faren for å debattere saken med et feilaktig utgangspunkt. Verken Norge eller barna våre er tjent med en slik følgefeil.

Innholdsmessig ansvarlig:

Lenker i fulltekst:

 Finn oss på nettet:

Kontakter

Om Lykkelige barn

Org.nr. 991 578 889

Foreningen Lykkelige barn er et nettverk for foreldre med evnerike barn. Vi jobber aktivt med å spre kunnskap om barn med stort og ekstraordinært læringspotensial.

Foreningen Lykkelige barn jobber for at evnerike barn skal få utvikle sin selvfølelse og sine evner, og på lik linje med alle andre barn få oppleve læringsarenaer med sosial speiling, læringsglede og mestringsfølelse.

Foreningen er en ideell organisasjon drevet av frivillige.

HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye