Åtte norske forlag får oversetterstøtte fra EU

Del
Åtte norske forlag mottar i år rundt 1,7 millioner norske kroner fra EUs kulturprogram, for å oversette 26 europeiske romaner til norsk. I tillegg skal 12 boktitler fra norske forfattere oversettes til åtte europeiske språk.

Norske lesere kan glede seg til nye romaner fra blant andre Kerstin Ekman, A.S. Byatt og Peter Nadas. Samtidig blir blant annet Unni Lindells triologi om Nifse Nella utgitt på ungarsk, Thorbjørn Egners Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen på latvisk og Helene Uris roman De beste blant oss blir gjort tilgjengelig for et nederlandsk publikum med støtte fra EUs kulturprogram.

Norske forlag i tet i Europa


Norske forlag hevder seg sterkt i konkurransen med sine europeiske bransjekolleger om oversetterkronene fra EU. Med åtte av 107 forlag som får tilskudd i år, er Norge på en tredjeplass blant de 34 landene som deltar i programmet. Norge kommer på syvende plass i antall boktitler som oversettes til norsk og ligger på topp blant de nordiske. 

Målet med EUs oversetterstøtte er å gjøre europeisk skjønnlitteratur av høy kvalitet tilgjengelig for et bredt publikum. Slik ønsker EU å fremme Europas språklige og litterære mangfold. 34 europeiske land er med i EUs kulturprogram.

Norsk kulturråd er det offisielle kulturkontaktpunktet (Cultural Contact Point) for EUs kulturprogram, med ansvaret for informasjon og rådgivning for søkere i Norge.

Kontaktperson: Velaug Bollingmo tlf: 22 47 83 68, e-post: velaug.bollingmo@kulturrad.no

Her finner du resultatene som er offentliggjort pr 25.5.2010. (Med forbehold om endringer)

http://eacea.ec.europa.eu/culture/funding/2010/selection/selection_strand_122_2010_en.php

 

Tabell 1: EUs kulturprogram sørger for at europeiske forlag får støtte til å oversette 12 norske boktitler til 8 europeiske språk i 2010.

Forfatter

Tittel

Oversettes til

Izzet Celasin

Svart himmel, svart hav

Gresk

Unni Lindell

Nifse Nella 3 Og vintersirkuset

Ungarsk

Unni Lindell

Nifse Nella 2 Og syvstjernen

Ungarsk

Unni Lindell

Nifse Nella 1 Og nattskolen

Ungarsk

Linn Ullmann

Når jeg er hos deg

Ungarsk

Tore Renberg

Kompani Orheim

Ungarsk

Per Petterson

Jeg forbanner tidens elv

Finsk og Makedonsk

Carl Frode Tiller

Innsirkling

Ungarsk og Tsjekkisk

Roy Jacobsen

Hoggerne

Serbisk

Ynge Frøyen

Gutten som hatet desember

Ungarsk

Helene Uri

De beste blant oss

Nederlandsk

Thorbjørn Egner

Klatremus og de andre dyrene i Hakkebakkeskogen

Latvisk

 

Tabell 2: Gyldendal Norsk Forlag, Bokvennen Forlag, Solum Forlag, Forlaget Press,

H. Aschehoug & Co, Pax Forlag, Agora Publishing og Forlaget Oktober får til sammen rundt 1,7 millioner kroner fra EU til å oversette 26 europeiske romaner til norsk.

Forlag

Forfatter

Tittel

Originalspråk

H. Aschehoug & Co 

Arto Paasilinna 

Onnellinen mies

Finsk

Frank Schätzing

Limit

Tysk

Jussi Adler-Olsen

Flaskepost fra p

Dansk

Kerstin Ekman

Mordets praktikk

Svensk

Forlaget Press

Hilary Mantel

Wolf hall

Engelsk

Jean-Michel Guenassia

Le club des incorrigibles optimists

Fransk

Gyldendal Norsk Forlag

Ferdinand von Schirach

Verbrechen 

Tysk

Georges Perec

L'art et la manière d'aborder son chef de service...

Fransk

Juan Gomez Jurado

El emblema del traidor  

Spansk

Reinhard Stöckel

Der Lavagänger

Tysk

Orhan Pamuk 

Cevdet bey ve ogullari

Tyrkisk

Solum Forlag

Alberto Vigevani

Estate al lago

Italiensk

Josef Winkler

Natural morta

Tysk

Pax Forlag

Julia Butschkow

Apropos ops

Dansk

Forlaget Oktober

A.S. Byatt 

The Children’s Book

Engelsk

Claudie Gallay

Les déferlantes

Fransk

Monika Fagerholm

Glitterscenen

Svensk

Samantha Harvey

The Wilderness

Engelsk

Agora Publishing

Peter Nadas

Pàrhuzamos töténetek(three parts)

Ungarsk

Bokvennen forlag

Emil Hakl

O ridicich a detech

Tsjekkisk

Gellu Naum

Vasco de Gama

Italiensk

Gellu Naum

Zenobia

Italiensk

Georgi Gospodinov

Estestven roman

Bulgarsk

Michal Ajvaz

Druhe Mesto

Tsjekkisk

Mircea Cartarescu

De ce iubim femeile  

Rumensk

Viola Fisherova

Co vypravela dlouha chvile

Tsjekkisk

 

Om Kulturdirektoratet

Kulturdirektoratet
Kulturdirektoratet
Mølleparken 2
0459 OSLO

21 04 58 00http://kulturdirektoratet.no

Følg pressemeldinger fra Kulturdirektoratet

Registrer deg med din e-postadresse under for å få de nyeste sakene fra Kulturdirektoratet på e-post fortløpende. Du kan melde deg av når som helst.

Siste pressemeldinger fra Kulturdirektoratet

I vårt presserom finner du alle våre siste pressemeldinger, kontaktpersoner, bilder, dokumenter og annen relevant informasjon om oss.

Besøk vårt presserom
World GlobeA line styled icon from Orion Icon Library.HiddenA line styled icon from Orion Icon Library.Eye