Det Norske Bibelselskap

Ny bibel - salgssuksess i ett år

Del

Fredag er det ett år siden lanseringen av Bibel 2011. I hele 49 uker har Bøkenes bok ligget på bestselgerlisten. 52 ulike utgaver er utgitt på bokmål og nynorsk, og Bibelen har solgt i snart 145 000 eksemplarer.

– Det er nesten tre ganger så mange bibler som i et normalår, jubler generalsekretær Ingeborg Mongstad-Kvammen i Bibelselskapet. 

Den nye bibelen utkom samtidig på bokmål og nynorsk. I løpet av det siste året har Bibelselskapet utgitt i alt 52 ulike utgaver, fra tradisjonelle svarte skinnbibler til moderne trendutgaver. 
– Ett år etter lanseringen ser vi at interessen og entusiasmen for Bibelen ikke bare var et blaff. Det har naturlig nok vært noe debatt om oversettelsesvalg det siste året. Samtidig opplever vi en overveldende positiv mottagelse i Norge av Bibelen i ny oversettelse, sier generalsekretæren.
Bibelen som litteratur og drama
Samtidig med at Det Norske Teatret planlegger storsatsingen «Bibelen» for teaterscenen, lanserer Bibelselskapet en litterær bibelutgave på nynorsk. Bokslippet finner sted i et åpent arrangement ved Det Norske Teatret 19. oktober kl. 14.00. Da legges også de første billettene til forestillingen «Bibelen» ut for salg.
– Vår rettesnor har vært ønsket om at fortellingene skal tale til oss og si noe om hva det vil si å være menneske, sier Stein Winge om forestillingen han er i ferd med å sette i scene. 
Førstkommende fredag vil skuespiller Bjørn Sundquist presentere en smaksprøve på den dramatiske storsatsingen. 
– Bibelselskapet og Det Norske Teatret ønsker også å samarbeide om andre arrangementer i tiden som kommer, forteller forlagssjef Anne Veiteberg, som skal lede ettårsfeiringen for den nye folkebibelen.
Å presentere bibelteksten som levende litteratur er også tanken bak utgivelsen av litteraturutgaven. Trebindsverket kommer i samme innbinding som den prisbelønte utgaven på bokmål.
I nye formater
Bøkenes bok foreligger ikke lenger bare på papir. Digitale utgaver tilpasset Internett og ulike applikasjoner til smarttelefoner og nettbrett utvikles fortløpende. Bibelen er også innlest som lydbok av fremtredende norske skuespillere. 
– Jeg vil oppfordre de unge til å lese Bibelen. Ikke nødvendigvis for å bli kristne, men jeg tror ikke det er noen mennesker som leser den i sin helhet, som ikke blir påvirket av den, sier Nils Ole Oftebro, en av bidragsyterne til lydutgaven av Bibelen.

– Det er nesten tre ganger så mange bibler som i et normalår, jubler generalsekretær Ingeborg Mongstad-Kvammen i Bibelselskapet. 

Den nye bibelen utkom samtidig på bokmål og nynorsk. I løpet av det siste året har Bibelselskapet utgitt i alt 52 ulike utgaver, fra tradisjonelle svarte skinnbibler til moderne trendutgaver. – Ett år etter lanseringen ser vi at interessen og entusiasmen for Bibelen ikke bare var et blaff. Det har naturlig nok vært noe debatt om oversettelsesvalg det siste året. Samtidig opplever vi en overveldende positiv mottagelse i Norge av Bibelen i ny oversettelse, sier generalsekretæren.

Bibelen som litteratur og drama
Samtidig med at Det Norske Teatret planlegger storsatsingen «Bibelen» for teaterscenen, lanserer Bibelselskapet en litterær bibelutgave på nynorsk. Bokslippet finner sted i et åpent arrangement ved Det Norske Teatret 19. oktober kl. 14.00. Da legges også de første billettene til forestillingen «Bibelen» ut for salg.
– Vår rettesnor har vært ønsket om at fortellingene skal tale til oss og si noe om hva det vil si å være menneske, sier Stein Winge om forestillingen han er i ferd med å sette i scene. Førstkommende fredag vil skuespiller Bjørn Sundquist presentere en smaksprøve på den dramatiske storsatsingen.
– Bibelselskapet og Det Norske Teatret ønsker også å samarbeide om andre arrangementer i tiden som kommer, forteller forlagssjef Anne Veiteberg, som skal lede ettårsfeiringen for den nye folkebibelen.

Å presentere bibelteksten som levende litteratur er også tanken bak utgivelsen av litteraturutgaven. Trebindsverket kommer i samme innbinding som den prisbelønte utgaven på bokmål.


I nye formater
Bøkenes bok foreligger ikke lenger bare på papir. Digitale utgaver tilpasset Internett og ulike applikasjoner til smarttelefoner og nettbrett utvikles fortløpende. Bibelen er også innlest som lydbok av fremtredende norske skuespillere. – Jeg vil oppfordre de unge til å lese Bibelen. Ikke nødvendigvis for å bli kristne, men jeg tror ikke det er noen mennesker som leser den i sin helhet, som ikke blir påvirket av den, sier Nils Ole Oftebro, en av bidragsyterne til lydutgaven av Bibelen.


Bildetekster: 

  • 19. oktober 2011: Bokhandelere over hele landet kunne melde om kø ved dørene før åpningstid, noen hadde endatil overnattet utendørs for å sikre seg et eksemplar av førsteopplaget. Også internasjonale medier fanget opp den store bibelinteressen i Norge, og fant mer eller mindre troverdige forklaringer på den store interessen. 
  • Ny bibel i ett år:  Ettårs-dagen for bibeloversettelsen feires blant annet ved lanseringen av litteraturutgaven av Bibelen på moderne nynorsk, sier generalsekretær Ingeborg Mongstad-Kvammen.  
  • 52 ulike utgaver: Siden lanseringen har det blitt utgitt hele 52 forskjellige bibelutgaver på bokmål og nynorsk i ulike formater og design tilpasset de fleste aldersgrupper og smakspreferanser.

Alle foto: Dag Kjær Smemo


Kontaktpersoner (Bibelselskapet): Se egen oppføring


Øvrige kontaktpersoner:
Edvard Hoem, forfatter:  tlf. 959 32 110
Elisabeth Matheson, skuespiller: tlf. 418 06 172
Odveig Klyve, oversetter: tlf. 907 47 609
Inger N. Bråtveit, oversetter:  tlf. 970 80 720
Nils Ole Oftebro, skuespiller: tlf. 901 74 014

Bilder

Siden lanseringen har det blitt utgitt hele 52 forskjellige bibelutgaver på bokmål og nynorsk.
Siden lanseringen har det blitt utgitt hele 52 forskjellige bibelutgaver på bokmål og nynorsk.
Last ned bilde
Generalsekretær Ingeborg Mongstad-Kvammen med den nye litteraturutgaven av Bibelen på nynorsk.
Generalsekretær Ingeborg Mongstad-Kvammen med den nye litteraturutgaven av Bibelen på nynorsk.
Last ned bilde
Bibellansering 19. oktober 2011: Bokhandelere over hele landet kunne melde om kø ved dørene.
Bibellansering 19. oktober 2011: Bokhandelere over hele landet kunne melde om kø ved dørene.
Last ned bilde

Om Det Norske Bibelselskap

Det Norske Bibelselskap
Det Norske Bibelselskap
Bernhard Getz gate 3
0165 OSLO

47 97 64 50http://www.bibel.no

Det Norske Bibelselskap er en del av De forente bibelselskaper, et fellesskap av nasjonale bibelselskaper i mer enn 200 land og territorier. Sammen er de verdens største aktør når det gjelder oversettelse, utgivelse og distribusjon av Bibelen. Bibelselskapene er også aktive innen områder som hiv/aids, traumearbeid og leseopplæring. Bibelskapene samarbeider med alle kristne kirkesamfunn og mange internasjonale ikke-statlige organisasjoner.

Følg saker fra Det Norske Bibelselskap

Registrer deg med din epostadresse under for å få de nyeste sakene fra Det Norske Bibelselskap på epost fortløpende. Du kan melde deg av når som helst.

Siste saker fra Det Norske Bibelselskap

I vårt presserom finner du alle våre siste saker, kontaktpersoner, bilder, dokumenter og annen relevant informasjon om oss.

Besøk vårt presserom